- 媽豆
- 378
- 在線時間
- 9小時
- 注冊時間
- 2018-11-13
- 帖子
- 34
- 閱讀權限
- 31
- 積分
- 310
- 精華
- 0
- UID
- 82042239
 
- 媽豆
- 378
- 寶寶生日
- 0000-00-00
- 帖子
- 34
|
本帖最后由 能動英語 于 2019-1-12 09:18 編輯
我們知道“豬”的英文名是pig,那豬年用英語怎么說?我們可千萬不要翻譯為pig year,這樣錯的很離譜了。
-
豬年用英語應該說year of the Pig或者說year of the Boar作為屬相應該用boar?公豬 這兩種表達都是可以的。Happy Chinese Lunar New Year of Boar 豬年快樂小豬有專用的英文表達:小豬可以說piggypiggy 小豬A?piggy?is a child's word for a pig or a piglet. (兒語)豬或豬仔piglet 豬仔 小豬舉個例子:把零錢全部存進小豬儲蓄罐里。Save change in a piggy bank or jar.
-
舉幾個跟“pig”相關的實用短語:
1.pig iron 生鐵
iron??鐵
pig iron表示生鐵,
看到這個短語不要說豬鐵啦,這是一個固定短語。
2.when pigs fly永無可能;決不可能
這個意思也不是當豬在飛,因為豬不能飛所以就表達永無可能,絕不可能的事情。
The things you want to create is can only be complete when pigs fly.你要是能那些事做完,那豬都會飛了。
3.pig out 狼吞虎咽地大吃,大吃特吃
Even though I'm on a diet, I still like to pig out with my friends sometimes.盡管我在節食,我還是很喜歡偶爾跟朋友出去大吃特吃。
|
|